Monthly Archives: June 2006

what is a book?

What is a book? This is a question we will want to answer if we want to enable books to reflect the electronic age and not the ink-on-paper era, just as Gutenberg and his heirs fully exploited that once-new technology back when, well, the ink was still fresh.
I don’t think a precise definition is possible, certainly not one that will clearly and unambiguously delimit books, journals, magazines, newspapers, and any other print media, and also add electronicity without claiming blogs, RSS feeds, wikis, mail-lists, and website forums.[1] Each of these are distinct entities, yet might share every salient feature with most of the others at its margins.
I will instead go after What is our notion of a book? What is it I expect you to mean when you use that word instead of, say, “magazine” or “website”? [2]

*   *   *

So let us begin with this: “A book is something you read.” And by that we will not mean something we watch or view. [3]
While in a sense we have passed the buck to another philosophical discussion — What constitutes reading? — this allows us to now regard children’s books as entries into reading, and not annotated drawings. Moreover we have escaped making some arbitrary rules about the proportion of words to drawing or whether the artwork “illustrates” the text and such like.
Now saying a book is something you read means I regard a book of photographs as a book only in how I approach it psychologically based on its physical presentation. Remove the binding literally and figuratively and the book is no more — a slideshow of Ansel Adams photographs is no more a book [4] than it is a newspaper. The essence of book has expired along with the physical book.
And this starts us down a different path to answering our question of “What is a book?” If I can’t define a book the way I might define a hammer or an element in the periodic table or a songbird, I can at least identify characteristics or expectations that we all generally associate with a book. What results is less a definition in the dictionary sense than it is a diagnosis — any object meeting a majority of these symptoms will fall under our designation of “book,” even though other objects share some traits and not every trait is met by every instance.

*   *   *

So. What do we know about a book? Let us look at the general knowledge about books, the type that we use daily to distinguish books from other text media, as well as separating it from other media generally and from other artforms.

  • A book presumes a commitment of time and involvement from the reader. No one expects to pore over a magazine for a month, to give twelve or fifteen or twenty hours involvement to Newsweek or Architectural Digest, but a worthy book can claim that time or more. In the implied contract between the reader and author, this is something we readers pay and based on which the author can set her sights much higher (or deeper) than with the alternatives.
  • A book permits the reader to set his own pace. I don’t mean “you read slowly and I’m a fast reader” but that when reader and author fully engage we readers can slow down and reflect on what’s been said. We can savor the language, we can re-read the page, even copy the most expressive sentences in our commonplace books, all the while tussling with the words on the page, their meaning, their color, their elegance or abruptness or unexpected appearance, which operate in conjunction with but also separately from the meaning, from the ideas or events they convey.
    “Reading maketh a full man … and writing an exact man,” Bacon said, and while the philosophers have mined the territory between what we intend when we put things into words and what we each understand those words to mean, the gap in communication is not complete. In reading and in writing we do find understanding in these glyphs on a page, and it comes entirely from our brains. And we might note how books cannot engage our several senses, except peripherally as we grasp a hefty book or screw up our nose at the cheap glue in a paperback’s binding. The vast capability of our visual acuity [5] is set aside and become a mere doorman to the intellect, which assumes the operative role in our reading, particularly what Bill Hill calls “ludic reading.” [6]
    And we cannot hurry or slow down our understanding, but only delight in its delights and accompany its anguished plodding through tortuous texts. And so when I say a book lets us set our own pace — as a movie, symphony, dance or play cannot — I mean the pace at which our intellect maunders or gambols through the material set before it.
    And every other part of us is diminished, as an audience sits quietly in the dark before a brightly lit actor on stage. Now is not the moment we notice the hard bottom of our chair or the light fading at day’s end or hunger or the voices of others conversing or calling to us; these are subordinate as our minds engage in work or recreation.
    When people wonder whether a “book” might not in our future be so multidimensional, with sound, video, interactivity, and mutability to our desires, I say “yes, but.” Yes, these can be and should be and will be incorporated. But if “book” no longer means the intellect is permitted to come to the foreground in this way, if text and how it requires this is diminished to insignificance, then we will have thrown the baby out with the bathwater and what we have then will perhaps be entertaining and educational and absorbing, but it will not be a book, whatever label attaches to it.
*   *   *
  • A book has an author’s voice, what Wayne Booth calls the implied author [7], with whom we converse or in whose academy we study or at whose feet we sit to hear the tales of the unfamiliar and entertaining. But we have an almost palpable relation with that author that is not so very different than we have with our friends.
    This isn’t so easy with a movie, say, or a play, a TV show. We are more likely to engage on that level with the actors portraying the characters. In the message, the mood, the impression we take away, can we say confidently where the author leaves off and the director begins? We have an interaction but it is at a remove, it is less personal.
    Will the same author’s voice be distinct in networked and collaborative books? Or will it be drowned out? Perhaps what we know of installation and performance art will guide us here — as art moved off the walls and away from the close and tangible, the artist did not disappear, did not transmogrify into an actor or impresario. The essence of art survived and with it the artist.

Like that famous dictum about obscenity from Potter Stewart, when he wrote that he might not be able to provide a test for it, “but I know it when I see it,” we must be guided by our intuition. Some aspects can change radically if the essence of the book is still recognizable. When we ask, What is a book? we know any answer will be slippery but our certainty is unwavering. In our test, it requires only that we remember the greater part of any book resides not in the physical, but in the invisible world. Then whether we have one author or a collaboration, unchanging text or mutable, physical pages or electronic, static images or dynamic, audio, video, connection to the web or not, whatever the manifestation the future brings us, there should be no confusion. Then as now, each of us will know a book when we see it.


[1] In part my conclusion of indefinability is based on similar effort undertaken years ago, when I was in graduate school. One professor set the students in his seminar to define what a poem was. As we attributed features to “a poem,” it was not hard to find counter examples — I remember a Thomas Wolfe sample brought in to counter the notion that rhythm distinguished poetry from prose. Language, purpose, length, rhythm, meter, rhyme, fixed patterns, brevity of expression — every feature could be countered with a prose sample that met the criteria and poems (which we all agreed were poems) that did not. Although we each had a notion of what constitutes a poem, we couldn’t create a definition that encompassed the essence of those notions.
What we settled on was the most rudimentary of differentiation, and yet unassailable — a poem is a text in which the author has decided where one line ends and the next begins.
[2] For instance, FTrain, a site written by Paul Ford in multiple voices, using multiple personae/bylines, mixing pieces that are not always obviously differentiable as being fiction, biography or memoir, as well as essay and reporting, and not incidentally relying on original musical compositions for full comprehension of the site.
[3] The audio book by this taxonomy is the platypus of content. Yes, it is a book. And yet we say mammals do not have bills and birds do, despite the contrary example of the platypus. Of course, the matter of illustrations, footnotes, maps, charts and such that we often utilize in a book do not fit so well in the audio book, so it is indeed an odd duck.
[4] It may come as a surprise that the contrary question of “Is a slideshow of The Castle a book?” is not that readily answered. It may well be. Assuming we are not seeing it formatted in Powerpoint bullets, the distinction between the pages of one of today’s e-books and a “slide” in that slideshow seems minuscule, one of projection onto a wall instead of display on a handheld device or computer. But the cohesiveness a binding provides those Ansel Adams photographs is more than matched in a novel by the linearity of the text, the consecutiveness of the sentences, the structure of a story being told. Without a binding, the photographs stand on their own, independent despite their sequence. Not so the text, where each page connects to its predecessor and successor. If we are to rule that a slideshow is not a book — not even a group-read book — it will have to be because it fails the criteria discussed later on.
[5] I repeat a famous observation noting how immediately in a crowded room we find someone’s eyes resting on us, and how small the actual visual information is, a fraction of a fraction of one percent of all that is visible to our eyes. Yet we scarcely recognize that we are the most visual of creatures.
[6 ] In his report that launched the Microsoft Reader, published as “The Magic of Reading.” [link to .lit version. To .doc version.]
[7] In his classic book, The Rhetoric of Fiction, another book I encountered first in graduate school.

inanimate alice

inaninmate alice.jpg
My friend Sue Thomas sent me a link to work by an artist going by the name of Babel. The first piece I looked at, Inanimate Alice is a wonderful throwback to early interactive media work which mixed audio, video, text and images in simple ways but to powerful effect. Josh Feldman’s Consciousness, Amanda Goodenough’s charming Inigo and Faithful Camel stories, Rodney Greenblatt’s Wonder Window, and Eric Swenson’s notorious BLAM! come immediately to mind. (Looked for links to online versions of these works but didn’t find any — not surprising since they are 14-19 years old. I Think I’ll write the authors and try to assemble an online exhibit of some of this early work. ) If you like Inanimate Alice and know of similar work (past or present) please send us a reference.

from the real to the virtual and back again


In 2004, as the Matrix Ping Pong video link bounced its way from inbox to inbox, people where amused by the re-creation of a ping pong match with Matrix style special effects, using people instead of computer technology. Viewers were amazed at the elaborate costumes, only to be topped by even more amazing choregraphy. Perspective changes and camera angles are reproduced. Influences of Matrix 360 camera spinning and earlier Cantonese martial arts films are pervasive. Part of its success was the evident work and planning that was required to design and execute the scene. The idea of simulating the simulated was both ingenious and topical. However media criticism aside, it’s just a pleasure to watch.

The clip comes from a popular Japanese television show Kasou Taishou, where contestants performs skits before a panel of judges. These skits often involve re-creating camera work and special effects of film. That same year, Neil Tennant and Chris Lowe of the UK pop band Pet Shop Boys release the video for the song “Flamboyant.” In the video, a (stereo)typical Japanese corporate employee is seen struggling to design a skit for the show. Interspersed in the video are mock Japanese ads starring Tennant and Lowe. Two years later, they take the idea one step further recently their their new video, for “I’m with Stupid.” In it, Matt Lucas and David Walliamsthe stars of the British comic skit series “Little Britian” to replicate PBS videos “Go West” and “Can You Forgive Her.” The result is a bizarre re-intereption of the CGI intensive PBS videos.

When I first started on this post, I was going to try to say that these examples are a “reaction” to the increasing virtual parts of lives. However, my thinking has shifted towards this reading this phenomenon as the process of “reflection” that has a long traditional in cultural production. As our lives are becoming increasingly virtual, synthetic, and digital, our analogue lives reflect back the new digital nature of what we experience. Like a house of mirrors, people are reflecting back what they see. These mirrors, as found in the amusement parks, distort the original image, bending and stretching people’s reflection, but not beyond recognition. The participants on Kasou Taishou started copying the images from the Matrix, which itself is a reflection or new interpretation of the fight choreography of Cantonese martial arts films. Pet Shop Boys first merely replay their reflection (with splices of fake Japanese commerical staring themselves.) Things get much more interesting when Tennant and Lowe realize that the truly interesting part of the Flamboyant video was re-creating the digital with the analogue, while adding their own personal distortion through a distinctly British comedic lens.
petshopboys_02.jpg
Advances in telecommunication and media production technology have blown open the opportunity to create and share these types of cultural call and response we are witnessing. The history of parody is a prime example of this, a traditional cultural dialogue through media artifacts. I’m not all surprised, in this case, that Japan is playing a role here. In that, I have always been both fascinated and amazed by the observed way that Japanese culture seems to balance the respect of tradition with the advancement of modernity, especially with technology. Although, I realize that distance and language barriers may mask the tensions between these cultural forces. Part of the balance is achieved by taking the old and infusing it into the new rather than completely reject the old. Further, in the case of the real simulating the virtual, the diversity of modes of creation and distribution is extremely telling. Traditional roles are blurred. The one-to-many versus many-to-many broadcast models, East v. West cultural dominance, corporate v. independent media and pro/am production distinctions are being rendered meaningless. The end result is a far richer landscape of cultural production.

congress passes telecom bill, breaks internet

The benighted and corrupt U.S. House of Representatives, well greased by millions of lobbying dollars, has passed (321-101) the new telecommunications bill, the biggest and most far-reaching since 1996, “largely ratifying the policy agenda of the nation’s largest telephone companies” (NYT). A net neutrality amendment put forth by a small band of democrats was readily defeated, bringing Verizon, Bell South, AT&T and the rest of them one step closer to remaking America’s internet in their own stupid image.

more evidence of academic publishing being broken

Stay Free! Daily reprints an article from the Wall Street Journal on how the editors of scientific journals published by Thomson Scientific are coercing authors to include more citations to articles published by Thomson Scientific:

Dr. West, the Distinguished Professor of Medicine and Physiology at the University of California, San Diego, School of Medicine, is one of the world’s leading authorities on respiratory physiology and was a member of Sir Edmund Hillary’s 1960 expedition to the Himalayas. After he submitted a paper on the design of the human lung to the American Journal of Respiratory and Critical Care Medicine, an editor emailed him that the paper was basically fine. There was just one thing: Dr. West should cite more studies that had appeared in the respiratory journal.

If that seems like a surprising request, in the world of scientific publishing it no longer is. Scientists and editors say scientific journals increasingly are manipulating rankings — called “impact factors” — that are based on how often papers they publish are cited by other researchers.

“I was appalled,” says Dr. West of the request. “This was a clear abuse of the system because they were trying to rig their impact factor.”

Read the full article here.

shirky (and others) respond to lanier’s “digital maoism”

Clay Shirky has written an excellent rebuttal of Jaron Lanier’s wrong-headed critique of collaborative peer production on the Internet: “Digital Maoism: The Hazards of the New Online Collectivism.” Shirky’s response is one of about a dozen just posted on Edge.org, which also published Lanier’s essay.
Shirky begins by taking down Lanier’s straw man, the cliché of the “hive mind,” or mob, that propels collective enterprises like Wikipedia: “…the target of the piece, the hive mind, is just a catchphrase, used by people who don’t understand how things like Wikipedia really work.”
He then explains how they work:

Wikipedia is best viewed as an engaged community that uses a large and growing number of regulatory mechanisms to manage a huge set of proposed edits. “Digital Maoism” specifically rejects that point of view, setting up a false contrast with open source projects like Linux, when in fact the motivations of contributors are much the same. With both systems, there are a huge number of casual contributors and a small number of dedicated maintainers, and in both systems part of the motivation comes from appreciation of knowledgeable peers rather than the general public. Contra Lanier, individual motivations in Wikipedia are not only alive and well, it would collapse without them.

(Worth reading in connection this is Shirky’s well-considered defense of Wkipedia’s new “semi-protection” measures, which some have decried as the death of the Wikipedia dream.)
I haven’t finished reading through all the Edge responses, but was particularly delighted by this one from Fernanda Viegas and Martin Wattenberg, creators of History Flow, a tool that visualizes the revision histories of Wikipedia articles. Building History Flow taught them how to read Wikipedia in a more sophisticated way, making sense of its various “arenas of context” — the “talk” pages and massive edit trails underlying every article. In their Edge note, Viegas and Wattenberg show off their superior reading skills by deconstructing the facile opening of Lanier’s essay, the story of his repeated, and ultimately futile, attempts to fix an innacuracy in his Wikipediated biography.

Here’s a magic trick for you: Go to a long or controversial Wikipedia page (say, “Jaron Lanier”). Click on the tab marked “discussion” at the top. Abracadabra: context!
These efforts can also be seen through another arena of context: Wikipedia’s visible, trackable edit history. The reverts that erased Lanier’s own edits show this process in action. Clicking on the “history” tab of the article shows that a reader — identified only by an anonymous IP address — inserted a series of increasingly frustrated complaints into the body of the article. Although the remarks did include statements like “This is Jaron — really,” another reader evidently decided the anonymous editor was more likely to be a vandal than the real Jaron. While Wikipedia failed this Jaron Lanier Turing test, it was seemingly set up for failure: would he expect the editors of Britannica to take corrections from a random hotmail.com email address? What he didn’t provide, ironically, was the context and identity that Wikipedia thrives on. A meaningful user name, or simply comments on the talk page, might have saved his edits from the axe.

Another respondent, Dan Gillmor, makes a nice meta-comment on the discussion:

The collected thoughts from people responding to Jaron Lanier’s essay are not a hive mind, but they’ve done a better job of dissecting his provocative essay than any one of us could have done. Which is precisely the point.

julian dibbell on GAM3R 7H30RY

Julian Dibbell has written a lovely little column on GAM3R 7H30RY in the Village Voice. He really gets what’s going on here, form-wise and content-wise:

In an age of the hyperlink and the blogosphere, there has been some question whether there’s a future of the book at all, but the warm, productive dialogue that’s shaping G4M3R 7H30RY may well be it.
Then again, if G4M3R 7H30RY’s argument is right, books may well have to cede their role as the preeminent means of understanding culture to another medium altogether: the video game. Wark sets out here on a quest for nothing less than a critical theory of games….and the mantric question he carries with him is “Can we explore games as allegories for the world we live in?” Turns out we can, but the complexity of contemporary games is such that no one mind is up to mapping it all, and Wark’s experiment in collaborative revision may be the best way to do the exploring.

updike’s tattoo

John_updike.jpg I was startled but not surprised to read about John Updike’s denigration of the future of ebooks at BookExpo. Had he tattooed it on his forehead he couldn’t have made clearer his idealization of 19th-century structures and modes of thinking. His talk represented the final glorification of the author/artist/creator as a higher being ingrained with heroic capabilities unapproachable by mere mortals. For Updike and all those unable to cross into the new Canaan of electronicity, the apotheosis of the artist fits into the tradition of history as a history of heroes. There are but a few gods of literature as is only natural, I expected him to say, and if you have art made by whole masses of people, many of them unidentifiable, we’ll have regressed to the period of Notre Dame cathedral or the Pyramids, in which no individuals were glorified for their contributions to art or to the era when writing went unsigned or when the writer assumed the mantle of some greater person, to glorify them and spread their thinking.*
This hero worship that Updike has wallowed in for the last 40 years has addled his brain. Reading some of his remarks reminded me of a screed published in the Saturday Review of Literature back in the 1970’s, if memory serves, by Louis Untermeyer, decrying the abominably inadequate generation of poets who couldn’t use rhyme or rhythm to make their way out of a paperbag. The rant was entertaining and almost credible in its denunciations — except for Untermeyer’s having chosen one of the great poems of the 20th century — Frank O’Hara’s “The Day Lady Died” — as his example of the witless drivel this shiftless new generation was producing. Untermeyer and Updike belong to the same class of critic as the French academicians who dismissed the Impressionists or the Fauves (“wild beasts”), blind to the future and in love with their own tinny emulation of the greater artists who preceded them. (Who will put Updike in the same list as Tolstoy or Faulkner or Fielding or Isak Dinesen? They made new forms, indelibly, while the best that can be said of Updike is that he stood alone as a prolific writer of magazine pieces.)
It’s been said** that new scientific theories don’t win over their opponents so much as they are accepted by the new generation and the old generation dies off. The same holds true in art, of course. The precocious writers of the coming generation will cut their teeth on blogs and networked books and media that will require visual acuity and improvisational methods that make Updike’s juvenilia*** feel as antiquated as William Dean Howells or James Fenimore Cooper. A living fossil. What a fall from the pantheon he occupies in his imagination.


* I’m thinking specifically of the authors of Revelations and several of the Gnostic gospels.
** Apparently most authoritatively in Thomas Kuhn’s Structure of Scientific Revolutions. Updike’s remarks provide striking evidence of Kuhn’s theory of incommensurability of paradigms — if you are fully caught up in the old paradigm you have no way of assessing the new, lacking common values, language and experience with its proponents.
*** Updike has published, what, 36 books of fiction? We’ll be generous and include the first quarter in this categorization.

physical books and networks

won_image.jpg The Times yesterday ran a pretty decent article, “Digital Publishing Is Scrambling the Industry’s Rules”, discussing some recent experiments in book publishing online. One we’ve discussed here previously, Yochai Benkler’s The Wealth of Networks, which is available as both a hefty 500-page brick from Yale University Press and in free PDF chapter downloads. There’s also a corresponding readers’ wiki for collective annotation and discussion of the text online. It was an adventurous move for an academic press, though they could have done a better job of integrating the text with the discussion (it would have been fantastic to do something like GAM3R 7H30RY with Benkler’s book).
Also discussed is the new Mark Danielewski novel. His first book, House of Leaves, was published by Pantheon in 2000 after circulating informally on the web among a growing cult readership. His sophmore effort, due out in September, has also racked up some pre-publication mileage, but in a more controlled experiment. According to the Times, the book “will include hundreds of margin notes listing moments in history suggested online by fans of his work who have added hundreds of annotations, some of which are to be published in the physical book’s margins.” Annotations were submitted through an online forum on Danielewski’s web site, a forum that does not include a version of the text (though apparently 60 “digital galleys” were distributed to an inner circle of devoted readers).
The Times piece ends with an interesting quote from Danielewski, who, despite his roots in networked samizdat, is still ultimately focused on the book as a carefully crafted physical reading experience:

Mr. Danielewski said that the physical book would persist as long as authors figure out ways to stretch the format in new ways. “Only Revolutions,” he pointed out, tracks the experiences of two intersecting characters, whose narratives begin at different ends of the book, requiring readers to turn it upside down every eight pages to get both of their stories. “As excited as I am by technology, I’m ultimately creating a book that can’t exist online,” he said. “The experience of starting at either end of the book and feeling the space close between the characters until you’re exactly at the halfway point is not something you could experience online. I think that’s the bar that the Internet is driving towards: how to further emphasize what is different and exceptional about books.”

Fragmented as our reading habits (and lives) have become, there’s a persistent impulse, especially in fiction, toward the linear. Danielewski is probably right that the new networked modes of reading and writing might serve to buttress rather than unravel the old ways. Playing with the straight line (twisting it, braiding it, chopping it) is the writer’s art, and a front-to-end vessel like the book is a compelling restraint in which to work. This made me think of Anna Karenina, which is practically two novels braided together, the central characters, Anna and Levin, meeting just once, and then only glancingly.
I prefer to think of the networked book not as a replacement for print but as a parallel. What’s particularly interesting is how the two can inform one another, how a physical book can end up being changed and charged by its journey through a networked process. This certainly will be the case for the two books in progress the Institute is currently hosting, Mitch Stephens’ history of atheism and Ken Wark’s critical theory of video games. Though the books will eventually be “cooked” by a print publisher — Carroll & Graf, in Mitch’s case, and a university press (possibly Harvard or MIT), in Ken’s — they will almost certainly end up different for their having been networkshopped. Situating the book’s formative phase in the network can further boost the voltage between the covers.
chimp.jpg An analogy. The more we learn about the evolution of biological life, the more we understand that the origin of species seldom follows a linear path. There’s a good deal of hybridization, random mutation, and general mixing. A paper recently published in Nature hypothesizes that the genetic link between humans and chimpanzees is at least a million years more recent than had previously been thought based on fossil evidence. The implication is that, for millennia, proto-chimps and proto-humans were interbreeding in a torrid cross-species affair.
Eventually, species become distinct (or extinct), but for long stretches it’s a story of hybridity. And so with media. Things are not necessarily replaced, but rather changed. Photography unleashed Impressionism from the paint brush; television, as Kathleen Fitzpatrick’s new book argues, acted as a foil for the postmodern American novel. The blog and the news aggregator may not kill the newspaper, but they will undoubtedly change it. And so the book. You see that glint in the chimp’s eye? A period of interbreeding has commenced.