Monthly Archives: November 2007

using commentpress with adolescents, first assessment (sol gaitan)

The bulk of this post is from Sol Gaitan, a teacher of Spanish language and literature at the Dalton School in New York and an occasional writer on this blog. Over the past couple of months Sol has been using CommentPress in an assignment for one of her classes and recently took the time to reflect on how the experiment has gone. The result is a fascinating report from the front lines on the complexities and ambiguities of employing digital technologies in the classroom. From this one trial it becomes obvious that the digital divide can run through almost any place – ?even a hyper-privileged school like Dalton in the Upper East Side of Manhattan – ?and that maintaining a communal Web environment as an annex to the classroom presents tremendous benefits as well as tremendous burdens.
I am using CommentPress in my Hispanic Literature class to study Gabriel García Márquez. Instead of putting his work in to CommentPress, I decided to put in my introduction and the goals for this part of the course, what at Dalton we call “the Assignment” -? one of our pedagogical pillars. I instructed my students to comment on the assignment based on what they learned after reading his collection of short stories, Los funerales de la Mamá Grande. I also added a section of guiding questions, a section with excerpts from one of the short stories, and a few other texts. My expectation was that the students would comment on my text, but they went to the specific questions and commented there. I believe they felt more comfortable with a familiar format. We still need to read his novel El coronel no tiene quien le escriba so I have asked the class to enter comments to my introductory text as the culmination of this assignment. My rationale behind all of this is that students fully grasp what I tell them when I present an author only after they have read his/her works and not the other way around. Furthermore, CommentPress allows me to evaluate their work within the context of their whole experience as they gain knowledge and understanding along the way, something that a final paper doesn’t necessarily do. I also value enormously the fact that the classroom extends beyond its physical confines.
After about one month of using CommentPress, I decided to have my students assess their experience with this medium for communication outside the classroom. All students appreciated the advantages of sharing their literary thoughts in a forum that provides the immediacy of classroom discussions, but also allows them the time to elaborate their thoughts before expressing them. This is especially important in a class conducted entirely in a foreign language.
At an institution like Dalton where computers are an integral part of daily communications, it took me by surprise to realize that there is still a digital divide. One half of my class is comprised of affluent Manhattan kids and the other half of less privileged ones. Interestingly, the latter expressed some level of discomfort in dealing with technology. The rest, who also happen to be younger, were absolutely excited about it. For the less privileged ones, lack of fast Internet connections at home or older, slower computers are major obstacles to the use of a networked assignment. Also some complained that they cannot read/work on this assignment on the subway. This has to do with the fact that these students have long commutes while the more well to do students often live “around the corner” from the school. One student claimed that he doesn’t have four computers at home as some of his classmates do. This presents a logistical problem since some students may use this as an excuse for not posting as often as they should. Regardless, inequality is definitely an issue.
I realized that the need to post comments regularly helps students to know where they stand regarding grades because I use their posts in lieu of in-class essays and papers. This opens up the evaluation process as students are in intimate contact not only with their individual progress and production, but also with that of the whole class.
Group discussion is central to Dalton’s philosophy thanks to our small classes. Thus, students do not necessarily value conversation beyond the classroom as much as students in schools with larger classes might do. One student argued that she had already shared her thoughts in class and preferred working after school on papers in the privacy of her home. Others argued the opposite, that it’s a very useful thing to be reading at home and right then and there have the chance to share their ideas with their classmates and with me.
A frequent complaint from students who expressed uneasiness with networked assignments was that we are using their favorite tool for communication, the computer, for a school assignment. All agreed that e-mail, social networking and text messaging are their preferred ways to connect. Why is it then that they object to having this applied to their learning experience? They say they feel an academic blog demands a more “serious” approach and a certain degree of formality, and also seem annoyed at the fact that they MUST comment. We agreed that they could feel free to be less formal in their postings (though when I read them, I notice that they cannot avoid showing their intelligence and articulacy) and that they should enter a minimum of two comments per week. Also, because they are writing in Spanish, they must also enter grammatical corrections.
CommentPress has added work to my daily life because I must check student work more often, I must send them grammatical tidbits, and I must add my own comments when things need clarification. However, I can feel the pulse of the class more closely and accurately, and I don’t have a ton of papers or exams to grade all at once.

cooking the books


I’ve been digging through old episodes of Black Books, a relatively little-known comedy series from the UK’s Channel 4. The show is set in a second-hand bookshop, run by Bernard Black, a chainsmoking, alcoholic Irishman (Dylan Moran) who shuts the shop at strange hours, swears at customers and becomes enraged when people actually want to buy his books.
It started me thinking about something Nick Currie said at the second Really Modern Library meeting. We were talking about mass digitization and the apparently growing appeal of ‘the original’, the ‘real thing’. The feel of a printed page; the smell of a first edition and so on. He mentioned a previous riff of his about ‘the post-bit atom’ – the one last piece of any analog cultural object that can’t be digitized – and which, in an age of mass digitisation, becomes fetishized to precisely the degree that the digitized object becomes a commodity.
So Black Books struck me as (besides being horribly funny) strangely poignant. While acerbic, in many ways it’s full of nostalgia for a kind of independent bookshop that’s rapidly disappearing. Bernard Black would be considerably less endearing if he was my only chance of getting the book I wanted; but that in the age of Amazon and Waterstone’s, he represents a post-bit atom of bibliophilia, and as such is ripe for fetishization.

books phones screens freedoms

IMG_7934.JPG
The UK is one of the most watched over societies on earth with CCTV cameras in abundance, and the whole world is waking up to how much retrievable evidence the likes of Google have on us all thanks to our laptops and cellphones. (This spooky walking iphone was seen at the New York Halloween parade last week).
But is the invasion of privacy making our culture more secretive or less? Networks like FaceBook appear to be turning the once wild web into a cosy global village where all know each other’s business and keep an eye out for our digital neighbours and group members.
Privacy and the implications of social networking and user generation on our culture were key topics in a discussion about new technology on the UK internet TV company Doughty Street TV this November 5th, hosted by the Institute of Ideas.
Reading has always been a solitary activity where the individual’s imagination roams at will. There’s been a strange reversal now that book groups and recommendations from chat show hosts – Richard & Judy in the UK, Oprah in the USA – create a tiny pool of recommended bestsellers in the vast and frightening ocean of the unread. Who are the free thinkers now, websurfers or bookbrowsers?

the really modern reader

Readers of this blog will probably find much of interest in Sucking on Words, a new documentary on conceptual poet Kenneth Goldsmith. Goldsmith, as I’ve noted before, is the wizard behind the curtain at ubu.com; this documentary, by Simon Morris, focuses on his work as a conceptual poet. Like much conceptual art, Goldsmith’s work tends to make many sputteringly angry; as he himself readily admits in the film, the idea of reading it can be superior to the act of reading it, and the exploration of his work in this documentary might be the best introduction to it that’s available.
A typical Goldsmith piece is to take all the text of a day’s edition of The New York Times – all of it, from the first ad to the last – and to put it into a standard book format: viewed this way, the daily paper has the heft of a typical novel. It becomes apparent from this that when we talk about “reading” a day’s New York Times, we really only mean reading a tiny subsection of the actual text in the paper. Our act of reading the paper is as much an act of ignoring. (Nor is this limited to print media; taking a typical page on the online Times, one notes that of the 963 words on the page, only 589 are the article proper: our reading of an article online entails ignoring 2/5 of the words. This quick count pays no attention to words in images, which would send the ignored quotient higher.)
Goldsmith starts from the proposition that there’s enough language in the world already. Like many in the digital age, he’s trying to find ways to make sense of it all; in a sense, he’s creating visualizations.

a thought experiment: reading in parallel

I recently picked up Amiri Baraka’s The Autobiography of LeRoi Jones, as I’d been curious about the trajectory of the life of LeRoi Jones/Amiri Baraka, a man who pops up in interesting places. His autobiography is a curious work: for reasons that are unclear to me as a casual reader, names in certain sections of his life have been changed. His first wife, née Hettie Cohen, becomes Nellie Kohn. Yugen, the magazine they started together, becomes Zazen; the Partisan Review becomes The Sectarian Review. As a casual reader, the reasons for these discrepancies are unclear, but they were interesting enough to me that I picked up How I Became Hettie Jones, his first wife’s version of her life. She presents many of the same scenes Baraka narrates, with her own spin on events, a difference that might not be unexpected in the narration of a divorced couple.
The changes in names are an extreme example, but the basic situation is not one that uncommon in how we read: two books share the same subject matter but differ in particulars. As noted, I read the two books in series as a casual reader, but I found myself wishing there were some way to visualize the linkages or correspondences between the books. One could write in the margins of Baraka’s description of a party “cf. Jones pp. 56–57” to point out Hettie Jones’s version of events, but it strikes me that electronic representations of a book could do this better. What I’d like to see, though, isn’t something as simple as a hyperlink; these links should point both ways automatically. Different kinds of links – showing, for example, similarities and differences – might help. Presenting the texts side by side seems obvious; lines could be drawn between the texts. The problem could be expanded: consider comparing and contrasting a Harry Potter book with its film version.
This isn’t an especially complex reading behavior at all: we compare texts (of different sorts) all the time. We look at, for example, how Rudolph Giuliani reads the statistics on survival of prostate cancer and how the New York Times reads the same statistics. Why aren’t there online reading tools that acknowledge this as a problem?

au courant

Paul Courant is the University Librarian at the University of Michigan as well as a professor of economics. And he now has a blog. He leads off with a response to critics (including Brewster Kahle and Siva Vaidhyanathan) of Michigan’s book digitization partnership with Google. Siva responds back on Googlization of Everything. Great to see a university librarian entering the public debate in this way.

“digitization and its discontents”

Anthony Grafton’s New Yorker piece “Future Reading” paints a forbidding picture of the global digital library currently in formation on public and private fronts around the world (Google et al.). The following quote sums it up well – ?a refreshing counterpoint to the millenarian hype we so often hear w/r/t mass digitization:

The supposed universal library, then, will be not a seamless mass of books, easily linked and studied together, but a patchwork of interfaces and databases, some open to anyone with a computer and WiFi, others closed to those without access or money. The real challenge now is how to chart the tectonic plates of information that are crashing into one another and then to learn to navigate the new landscapes they are creating. Over time, as more of this material emerges from copyright protection, we’ll be able to learn things about our culture that we could never have known previously. Soon, the present will become overwhelmingly accessible, but a great deal of older material may never coalesce into a single database. Neither Google nor anyone else will fuse the proprietary databases of early books and the local systems created by individual archives into one accessible store of information. Though the distant past will be more available, in a technical sense, than ever before, once it is captured and preserved as a vast, disjointed mosaic it may recede ever more rapidly from our collective attention.

Grafton begins and ends in a nostalgic tone, with a paean to the New York Public Library and the critic Alfred Kazin: the poor son of immigrants, City College-educated, who researched his seminal study of American literature On Native Grounds almost entirely with materials freely available at the NYPL. Clearly, Grafton is a believer in the civic ideal of the public library – ?a reservoir of knowledge, free to all – ?and this animates his critique of the balkanized digital landscape of search engines and commercial databases. Given where he appears to stand, I wish he could have taken a stab at what a digital public library might look like, and what sorts of technical, social, political and economic reorganization might be required to build it. Obviously, these are questions that would have required their own article, but it would have been valuable for Grafton, whose piece is one of those occasional journalistic events that moves the issue of digitization and the future of libraries out of the specialist realm into the general consciousness, to have connected the threads. Instead Grafton ends what is overall a valuable and intelligent article with a retreat into print fetishism – ?”crowded public rooms where the sunlight gleams on varnished tables….millions of dusty, crumbling, smelly, irreplaceable documents and books” – ?which, while evocative, obscures more than it illuminates.
Incidentally, those questions are precisely what was discussed at our Really Modern Library meetings last month. We’re still compiling our notes but expect a report soon.

anmoku no ryokai

A nice piece in this month’s Wired about “the manga industrial complex” in Japan, and the complex structure of tacitly-permitted copyright violation that powers the participatory fan culture around commercially-produced manga. Though the countless fan publications that take existing, copyrighted characters and repurpose them in new, surreal or pornographic environments are in explicit violation of copyright, the industry maintains an anmoku no ryokai (‘unspoken, implicit agreement’) to allow this culture to flourish – as it benefits everyone:

Taking care of customers. Finding new talent. Getting free market research. That’s a pretty potent trio of advantages for any business. Trouble is, to derive these advantages the manga industry must ignore the law. And this is where it gets weird. Unlike, say, an industrial company that might increase profits if it skirts environmental regulations imposed to safeguard the public interest, the manga industrial complex is ignoring a law designed to protect its own commercial interests.
This odd situation exposes the conflict between what Stanford law professor (and Wired contributor) Lawrence Lessig calls the “read only” culture and the “read/write” culture. Intellectual property laws were crafted for a read-only culture. They prohibit me from running an issue of Captain America through a Xerox DocuColor machine and selling copies on the street. The moral and business logic of this sort of restriction is unassailable. By merely photocopying someone else’s work, I’m not creating anything new. And my cheap reproductions would be unfairly harming the commercial interests of Marvel Comics.
But as Lessig and others have argued, and as the dojinshi markets amply confirm, that same copyright regime can be inadequate, and even detrimental, in a read/write culture. Amateur manga remixers aren’t merely replicating someone else’s work. They’re creating something original. And in doing so, they may well be helping, not hindering, the commercial interests of the copyright holders.

It’s interesting to speculate on whether J K Rowling’s publishers have the same attitude to the legions of fan writers busy generating Harry Potter slashfic; whether fanfic and slashfic is considered a meaningful contribution to the industries it riffs off, the way fan publications are recognised as such in the manga industry; and whether the idea of an anmoku no ryokai might be a useful addition to existing practice around copyright in a ‘read/write’ culture.

what’s the word’s worth on the world wide web?

In early October R.U. Sirius published a nice piece on 10 Zen Monkeys in which he asked ten writers who have done reasonably well at straddling the print and online realms, “is the net good for writers?”. The result is an interesting little snapshot of a craft in transition, with a better signal to noise ratio than most other authors-mulling-over-the-future sorts of features. Some respondents veer inevitably into grumbling, but it’s a more considered and witty sort of grumbling (and with flashier prose) than one finds in the reactive screeds that John Updike and others have periodically spewed. Common laments are the shrinking of attention spans, information overload and the tyranny of the short blurb over the long, polished prose piece. Familiar tropes, but expressively tackled. And it’s refreshingly light on copyright matters.
Here are a couple of excerpts from the more constructive remarks. First from Mark Amerika who among all those queried has the most evocative take on how the persona and skill set of the “professional” writer may have to adapt in the new environment. I recently picked up his book META/DATA: A Digital Poetics and this makes me even more eager to dig in:

It helps to know how to write across all media platforms. Not only that, but to become various role-playing personas whose writerly performance plays out in various multi-media languages across these same platforms. The most successful writer-personas now and into the future -? at least those interested in “making a living” as you put it -? will be those who can take on varying flux personas via the act of writing.

And Edward Champion (a fellow Brooklynite) who, while noting the hazards for writers in the new net culture, is on balance optimistic:

The Internet is good for writers for several reasons: What was once a rather clunky process of querying by fax, phone, and snail-mail has been replaced by the mad, near-instantaneous medium of e-mail, where the indolent are more easily sequestered from the industrious. The process is, as it always was, one of long hours, haphazard diets, and rather bizarre forms of self-promotion. But clips are easily linkable. Work can be more readily distributed. And if a writer maintains a blog, there is now a more regular indicator of a writer’s thought process.

This emphasis on process is important. We need to be thinking about writing and the book more in terms of process and less of product – ?although various saleable products (print, speaking engagements or whatever else) may arise out of this visible process. He continues:

The stakes have risen. Everyone who wishes to survive in this game must operate at some peak and preternatural efficiency. Since the internet is a ragtag, lightning-fast glockenspiel where thoughts, both divine and clumsy, are banged out swifter with mad mallets more than any medium that has preceded it, an editor can get a very good sense of what a writer is good for and how he makes mistakes. While it is true that this great speed has come at the expense of long-form pieces and even months-long reporting, I believe the very limitations of this current system are capable of creating ambition rather than stifling it.

And on the subject of short blips and blurbs, one commenter takes similar encouragement:

Is it just me that thinks this may presage a resurgence in the popularity of the short story? Beautiful writing in bite-size chunks seems tailor-made for the current generation.
Sonnets and haiku place huge restrictions on poets. It can take more talent to create in a confined space than in the wide-open page.
Whatever happens, it’ll be interesting.

harry potter and the litigants of doom

J.K. Rowling has maintained an admirably strong grip on the creative lives of her fictional creations and their merchandising over the years, for instance insisting on complete control over the writing and casting of the movies and ensuring that Coca Cola put money into literacy projects around the world in exchange for putting HP on their bottles. But the news today that she is suing a publisher for planning to bring out an encyclopedic companion to her books is alarming. Does she really fear that her book will bomb if somebody else ‘steals’ the idea first? Why shouldn’t fans – or even critics – write freely about her work?
The growth of fan fiction, blogging and the exchange of views on favourite books and characters has been a wonderful development of creative reading on the web – and done wonders for the rampant cult of Hogwarts, so it’s a big shame J.K.R hasn’t taken a bold stand for reader interaction with her (copyright) world.