{"id":1337,"date":"2009-02-27T11:09:49","date_gmt":"2009-02-27T11:09:49","guid":{"rendered":"\/ifbookblog\/?p=1337"},"modified":"2009-02-27T11:09:49","modified_gmt":"2009-02-27T11:09:49","slug":"why_is_text_on_screens_so_ugly","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/2009\/02\/27\/why_is_text_on_screens_so_ugly\/","title":{"rendered":"why is text on screens so ugly?"},"content":{"rendered":"<p>There have been a <a href=\"http:\/\/opinionator.blogs.nytimes.com\/2009\/02\/27\/kindle-2-under-fire\/\">raft of reviews<\/a> of the new Kindle and the various iPhone reading applications lately. In general, reviewers are more positive about the experience of reading from a screen than they have been in the past. However, I&#8217;ve noticed that one enormous factor in reading tends to get passed by; maybe it&#8217;s not something that people notice if they don&#8217;t think about book design. See if you can identify it from these screenshots, which you can click to enlarge:<br \/>\nThe new Kindle 2:<br \/>\n<span class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><a href=\"\/blog\/assets_c\/2009\/02\/kindle2BIG.html\" onclick=\"window.open('\/blog\/assets_c\/2009\/02\/kindle2BIG.html','popup','width=1300,height=1300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false\"><\/p>\n<form mt:asset-id=\"76\" class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"kindle2SMALL.jpg\" src=\"\/blog\/kindle2SMALL.jpg\" width=\"600\" height=\"825\" class=\"mt-image-center\" style=\"text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;\" \/><\/span><\/a><\/form>\n<p>The latest Sony Reader:<br \/>\n<span class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><a href=\"\/blog\/assets_c\/2009\/02\/sonyreaderBIG.html\" onclick=\"window.open('\/blog\/assets_c\/2009\/02\/sonyreaderBIG.html','popup','width=732,height=1200,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false\"><\/p>\n<form mt:asset-id=\"77\" class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"sonyreaderSMALL.jpg\" src=\"\/blog\/sonyreaderSMALL.jpg\" width=\"500\" height=\"801\" class=\"mt-image-center\" style=\"text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;\" \/><\/span><\/a><\/form>\n<p>Stanza, a popular iPhone ebook app:<br \/>\n<span class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><a href=\"\/blog\/assets_c\/2009\/02\/iphonestanzaBIG.html\" onclick=\"window.open('\/blog\/assets_c\/2009\/02\/iphonestanzaBIG.html','popup','width=320,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false\"><\/p>\n<form mt:asset-id=\"72\" class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"iphonestanzaBIG.jpg\" src=\"\/blog\/iphonestanzaBIG.jpg\" width=\"320\" height=\"480\" class=\"mt-image-center\" style=\"text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;\" \/><\/span><\/a><\/form>\n<p>eReader, another popular iPhone ebook app:<br \/>\n<span class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><a href=\"\/blog\/assets_c\/2009\/02\/iphoneereaderBIG.html\" onclick=\"window.open('\/blog\/assets_c\/2009\/02\/iphoneereaderBIG.html','popup','width=320,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false\"><\/p>\n<form mt:asset-id=\"74\" class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"iphoneereaderBIG.png\" src=\"\/blog\/iphoneereaderBIG.png\" width=\"320\" height=\"480\" class=\"mt-image-center\" style=\"text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;\" \/><\/span><\/a><\/form>\n<p>All of these screen-reading environments fully justify their paragraphs of text: there&#8217;s not a ragged right margin. This is what we tend to expect books to look like: typically, a book page has an even rectangle of text on it, a tradition that extends back to Gutenberg&#8217;s 42-line Bible:<br \/>\n<span class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><a href=\"\/blog\/assets_c\/2009\/02\/gutenbergbibleBIG.html\" onclick=\"window.open('\/blog\/assets_c\/2009\/02\/gutenbergbibleBIG.html','popup','width=1200,height=1598,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false\"><\/p>\n<form mt:asset-id=\"80\" class=\"mt-enclosure mt-enclosure-image\" style=\"display: inline;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"gutenbergbibleSMALL.jpg\" src=\"\/blog\/gutenbergbibleSMALL.jpg\" width=\"500\" height=\"666\" class=\"mt-image-center\" style=\"text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;\" \/><\/span><\/a><\/form>\n<p>One might notice here, however, that Gutenberg&#8217;s page has something that the screen-reading environments do not: hyphenation. When Gutenberg&#8217;s words don&#8217;t fit in a line (see, for example, the third line down in the right column) he broke them with a hyphen, starting a tradition in book design that has made its way to the present moment. The reason for hyphenation is apparent if you look at the shots of the screen-reading devices: if words aren&#8217;t split, often the spacing between words must be increased, making it harder for the eye to follow. This is more apparent when the width of the text column (called the <em>measure<\/em>) is narrow, as is the case on iPhone apps: notice how spaced-out the penultimate line, &#8220;necessary to effectiveness in an&#8221;, is in the eReader screenshot. The Kindle and the Sony Reader look a little bit better because there aren&#8217;t such glaring white spaces in the text, although weirdly both appear to have lines in the middle of paragraphs that aren&#8217;t fully justified.<br \/>\nWhy don&#8217;t these reading devices hyphenate their lines if they fully justify them? This isn&#8217;t, for what it&#8217;s worth, a problem that affects more than just these devices; plenty of text on the web is fully justified and has no hyphenation. The problem is that hyphenation is trickier than it might initially appear. To properly hyphenate a paragraph, the hyphenator needs to understand at least something about how the language that the paragraph of text is written in works. Here&#8217;s how Robert Bringhurst outlines what he calls the &#8220;etiquette of hyphenation and pagination&#8221; as rules for compositors in his authoritative <em>Elements of Typographic Style<\/em>:<\/p>\n<blockquote><p>2.4.1. At hyphenated line-ends, leave at least two characters behind and take at least three forward.<br \/>\n2.4.2. Avoid leaving the stub-end of a hyphenated word, or any word shorter than four letters, as the last line of a paragraph.<br \/>\n2.4.3. Avoid more than three consecutive hyphenated lines.<br \/>\n2.4.4. Hyphenate proper names only as a last resort unless they occur with the frequency of common nouns.<br \/>\n2.4.5. Hyphenate according to the conventions of the language.<br \/>\n2.4.6. Link short numerical and mathematical expressions with hard spaces.<br \/>\n2.4.7. Avoid beginning more than two consecutive lines with the same word.<br \/>\n2.4.8. Never begin a page with the last line of a multi-line paragraph. <br \/>\n2.4.9. Balance facing pages by moving single lines.<br \/>\n2.4.10. Avoid hyphenated breaks where the text is interrupted.<br \/>\n2.4.11. Abandon any and all rules of hyphenation and pagination that fail to serve the needs of the text.<\/p><\/blockquote>\n<p>Rule 2.4.5 might be worth quoting in full:<\/p>\n<blockquote><p>In English we hyphenate <em>cab-ri-o-let<\/em> but in French <em>ca-brio-let<\/em>. The old German rule which hyphenated <em>Glockenspiel<\/em> as <em>Glok-kenspiel<\/em> was changed by law in 1998, but when <em>&ouml;ssze<\/em> is broken in Hungarian, it still tuns into <em>&ouml;sz-sze<\/em>. In Spanish the double consonants <em>ll<\/em> and <em>rr<\/em> are never divided. (The only permissible hyphenation in the phrase <em>arroz con pollo<\/em> is thus <em>arroz con po-llo<\/em>.) The conventions of each language are part of its typographic heritage and should normally be followed, even when setting single foreign words or brief quotations.<\/p><\/blockquote>\n<p>Can a computer hyphenate texts? Sure: if these rules can be made <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Hyphenation_algorithm\">comprehensible to a computer<\/a>, it can sensibly hyphenate a text. Donald Knuth&#8217;s <a href=\"\/blog\/archives\/2008\/04\/thinking_about_tex.html\">TeX typesetting program<\/a>, for example, contains hyphenation dictionaries: lists of words in which the various points at which they can be hyphenated are marked. Hyphenation points are arranged by <a href=\"http:\/\/oestrem.com\/thingstwice\/2007\/05\/latex-vs-word-vs-writer\/\">&#8220;badness&#8221;<\/a>: it&#8217;s worse to use <em>hy-phenation<\/em> than <em>hyphen-ation<\/em>, for example, but it would be even worse not to break the word and leave a gap of white space in the line. The TeX engine tries to find the least bad way to set a line; it usually does a reasonable job. Not all hyphenation is equal, however: Adobe InDesign, for example, will do a much better job of hyphenating a paragraph than Microsoft Word will.<br \/>\nAnd: as rule 2.4.5 suggests, if a computer is going to hyphenate something, it needs to know what language the text is in. This is a job for metadata: electronic books could have an indicator of what language they&#8217;re in, and the reader application could hyphenate automatically. But that won&#8217;t always help: in the text on the Kindle screen, for example, <em>der Depperte<\/em> isn&#8217;t English and wouldn&#8217;t be recognized as such. A human compositor could catch that; a computer wouldn&#8217;t guess, and would have to default to not breaking it. The same problem will happen with proper names.<br \/>\nThere aren&#8217;t really easy solutions for this problem. A smarter ebook reading device (and smarter ebooks) might hyphenate automatically; if this were the case, the reader would need to rehyphenate whenever the user changed the font or the font size. (There are <a href=\"http:\/\/www.webtypography.net\/Rhythm_and_Proportion\/Etiquette_of_Hypenation_and_Pagination\/2.4.1\/\">some possibilities<\/a> in HTML, but they do require a lot of work on the part of the author or designer; some day this might work better.) It&#8217;s not a problem with PDFs, of course, but PDFs don&#8217;t allow reflowing text. There&#8217;s no shame in using a ragged right margin; at least then one might not subject to Bringhurst&#8217;s opprobrium towards to poorly justified in <em>The Elements of Typographic Style<\/em>:<\/p>\n<blockquote><p>A typewriter (or a computer-driven printer of similar quality) that justifies its lines in imitation of typesetting is a presumptuous machine, mimicking the outer form instead of the inner truth of typography.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There have been a raft of reviews of the new Kindle and the various iPhone reading applications lately. In general, reviewers are more positive about the experience of reading from a screen than they have been in the past. However, I&#8217;ve noticed that one enormous factor in reading tends to get passed by; maybe it&#8217;s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1337","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1337","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1337"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1337\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1337"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1337"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/futureofthebook.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}